«ВЕЛИЧЕСТВЕННАЯ ТАТАРСКАЯ НАЦИЯ»

Нет худа без добра. Ситуация, возникшая вокруг преподавания татарского языка в школах, очевидно, породила рост национального самосознания. Как иронично говорит один знакомый журналист, татарская интеллигенция, которая занималась своим традиционным занятием – поеданием друг друга, к удивлению, сплотилась перед общей бедой. Действительно, если дела будут развиваться в том же направлении, язык великого Тукая может уйти в небытие, и тем самым сбудется страшное предсказание Гаяза Исхаки.

В последние дни мы стали свидетелями сразу нескольких акций. Вот депутатов Госсовета РТ перед сессией встречали представители творческой интеллигенции и молодежь, дарили татарские буквари и исполняли неофициальный гимн татар «Туган тел», да так, что к ним присоединился один из народных избранников – генеральный директор ТНВ Ильшат Аминов. А до того более профессионально культовую песню на улице Баумана затянули и звезды татарской эстрады Фирдус Тямаев, Ильсия Бадретдинова, Филюс Кагиров и другие. Их не остановило даже предостережение, что мероприятие могут трактовать как несанкционированный митинг.

В этом же русле можно рассматривать представленный на текущей неделе общественности клип на песню «Бөек татар» от народного артиста Татарстана Габдельфата Сафина (в дословном переводе «Великий татарин», но по значению название песни можно перевести как «Величественная татарская нация» или «Великий татарский народ»). За несколько дней клип получил немалое количество просмотров в интернете, а сама песня стала настоящим патриотическим хитом. Некоторые зрители и слушатели признавались, что при прослушивании композиции у них наворачивались слезы. Если тукаевский «Туган тел» является гимном любви к родному языку, то «Бөек татар» — это призыв к нации сохранить наследие предков — родную речь.


«ВЫРАЗИЛ ТО, ЧТО НАБОЛЕЛО НА ДУШЕ»

Автором слов и музыки «Бөек татар» является 37-летний композитор из города Альметьевска Хамид Маткаримов. Он отец двоих детей — Сайара и Азалии, кроме татарского и русского языков владеет и узбекским, даже в детские годы в Хорезме учился в узбекской школе. Можно сказать, знаком с методикой преподавания различных языков. Своим главным языком, на котором думает, считает татарский. Поэтому не смог остаться в стороне, когда над будущим родной речи сгустились тучи. В разговоре с корреспондентом «БИЗНЕС Online» он рассказал об истории и причинах создания песни.

«Эта идея давно назревала, я сам отец двоих детей, дочь учится в четвертом классе, сын — во втором. Воспитывался я в татарской семье, по мере сил стараюсь что-то делать для нации, пишу. В песне „Бөек татар“ выразил то, что наболело на душе, она родилась за одну ночь, я в три часа ночи резко проснулся и стал писать как слова, так и мотив. Сейчас сокращают мой язык в школах, вместе с этим может исчезнуть и нация. Что с ней станет, сможем ли мы сохранить родной язык, который нам, в свою очередь, оставили как самую большую ценность наши предки? Сейчас, наверное, процентов 15 говорит на татарском языке, остальные только на русском», — говорит композитор.

Маткаримов широко известен в татарском музыкальном мире, его песни исполняют такие популярные артисты национальной эстрады, как Мунир Рахмаев, Лейсан Гимаева, Гузель Уразова, Ландыш Нигматжанова. Множество других начинающих певцов и певиц также получили путевку в жизнь благодаря ему. Известно, что композитор и сам имеет неплохие вокальные данные, клипы с его участием регулярно крутятся на музыкальных каналах, но выйти и спеть «Бөек татар» самостоятельно автор так и не решился. Он понял, что сделать это должен лишь один человек — Габдельфат абый. «После того как песня родилась, я ее исполнителем видел только Габдельфата абый, его образ, тембр голоса, манера держаться как раз подходят под нее. Он настоящий, истинный татарин», — говорит отец-создатель  «Бөек татар». Любопытно, что до этого Маткаримов почти не сотрудничал с народным артистом Татарстана. До того в репертуаре Сафина была лишь одна песня композитора «Бу димәк — мәхәббәт» («Это значит — любовь»), которая, к слову, также набирает популярность.

Габдельфат СафинФото: «БИЗНЕС Online»

«КАКАЯ-ТО ЗАВИСТЬ НЕПОНЯТНАЯ»

Самому народному артисту Татарстана песня тоже понравилась с первых минут. Сафин шутит, что ему если что-то не нравится, то сразу же, а если приглянулось, то это уже на всю жизнь, и привел в пример свою супругу Рузилю: «Встретив ее, сразу понял — это моя, и через две недели уже поженились». Будущее композиции он также определяет на первом же прослушивании. «Хорошая песня, как раз вовремя, очень понравилась. Если бы не понравилась, не взялся бы за нее. С первого взгляда стало понятно, что это мое», — рассказал певец «БИЗНЕС Online».

Сафин говорит, что слова зацепили его, а татарский язык должен остаться в школе, в то же время и самим татарам необходимо предпринимать усилия по его сохранению: «Беспокойство за язык, конечно, есть, но за его сохранение отвечает прежде всего семья. Например, у меня дети учились в русской школе, но дома разговаривают на чистом татарском языке, не вставляя в разговор русские слова. Религиозность тоже идет от предков. Мы, артисты, по мере сил через песни стараемся служить нации».

Популярный исполнитель не скрывает своих чувств по поводу «Бөек татар», но вместе с тем удивляется тому, как по-разному приняли эту песню. «Что касается песни „Бөек татар“, у нее хорошие слова, мелодия, после прослушивания просыпаются патриотические чувства, нет унижения других национальностей. За месяц я сделал аранжировку, записал голос, потом сделал мастеринг, снял клип, начал распространять по СМИ. И тут получилась удивительная вещь. В одном месте ее хвалят, с удовольствием берут, в другом просят за нее деньги, в третьем не пропускает худсовет, где сидят в основном татары...»

Звезда татарской эстрады делает из этого неутешительный вывод: «Это говорит о разобщенности нации, даже если в этом вопросе мы не можем прийти к единству. Какая-то зависть непонятная, ну что ты, кто-то хочет выделяться...»