Решение Октябрьского районного суда Новороссийска о признании книги Эльмира Кулиева «Смысловой перевод Священного Корана на русский язык» экстремистской вызвало бурную реакцию в мусульманском сообществе России. В статье, написанной специально для газеты «БИЗНЕС Оnline», первый заместитель муфтия РТ Рустам Батыр не только пояснил свою позицию по этому острому вопросу, но и посмотрел на проблему шире: а каково мусульманам в России сегодня живется?

1.jpg
 Эльмир Кулиев

СЛАБОЕ УТЕШЕНИЕ

На прошлой неделе в России запретили один из переводов Священного Корана. В это трудно поверить, но это действительно произошло. «Маразм российской судебной системы, – говорит в данной связи известный журналист Максим Шевченко, – достиг запредельных высот». И многие мусульмане разделяют подобные оценки.

Как всегда в таких случаях, судебное решение федерального значения, которое определяет будущее книги во всей стране, было вынесено провинциальным судом из захолустной тьмутаракани. Кто-то может сказать, что в список экстремистской литературы был внесен не сам Коран, т.е. не арабский текст оригинала, а один из его переводов. И даже более того, не сам перевод Эльмира Кулиева, а всего лишь одно из его многочисленных изданий. Но для многих мусульман такие аргументы служат слабым утешением. Все-таки речь идет о переводе Священной Книги, пусть и не совсем точном.

К слову, здесь можно вспомнить: имам Абу-Ханифа – основатель традиционной для татар ханафитской школы, считал перевод Корана тождественным с канонической точки зрения сакральному тексту самого Священного Писания на арабском, что помимо прочего подразумевает возможность исполнения предписанной молитвы (намаза) на родном языке. Эта точка зрения не стала преобладающей среди мусульман, в том числе и среди последователей его толка. Однако в данном контексте важно зафиксировать, что перевод Священного Корана, а не только его арабский текст, крайне значим для верующих, и любые выпады против него всегда будут восприниматься весьма болезненно, даже если к переводу, как в случае с Кулиевым, есть вопросы, а сам он является выражением не вполне однозначных авторских позиций. В конце концов, любой перевод несет в себе отпечаток личности своего автора.

2.jpg
Книга «Смысловой перевод священного Корана на русский язык»

ДО НЕПРИЛИЧИЯ НЕУКЛЮЖЕ…

В результате острая реакция мусульман на столь вызывающий запрет не заставила себя ждать. Интернет взорвался тысячами бурных обсуждений, исламские форумы кипят гневным возмущением, а мусульманские лидеры выступают с весьма категоричными заявлениями, которые активно репостятся в социальных сетях. В данной связи возникает вполне резонный вопрос: чего подобным запретом добивается власть и что мы получаем в итоге?

Мотив судебного решения не только очевиден, но, на первый взгляд, и благороден по своей сути – это борьба с религиозным экстремизмом. Однако подобный метод борьбы, как и многое в российской действительности, до неприличия топорен и неуклюж. Не зря ведь в народе про некоторых служителей правосудия говорят, что не стоит их пускать в огород: они делают лишь хуже. Не сказать, что наши судьи в этом плане сильно отличаются от многих из нас, но все же у них особой статус, а значит, и больше ответственности. При этом от произвола отдельных судей страдают не только мусульмане, а многие из тех, кому не повезло попасть в эти юридические жернова человеческой глупости. Кто бы мог подумать, но и одна из речей Дмитрия Медведева, произнесенная им в статусе президента России, была также в начале этого года включена в федеральный список экстремистских материалов. Был скандал. Решение переиграли. Но это все же случилось. Данный факт лишний раз подтверждает, что нынешняя юридическая машина, мягко говоря, не без изъянов.

МЫ ПЛОХО ПОМНИМ СВОЮ ИСТОРИЮ И БЫСТРО ПРИВЫКАЕМ К ХОРОШЕМУ

Бездумный запрет исламской литературы грозит свести на нет все те огромные достижения, которые за последние годы были достигнуты в сфере религиозных свобод. Мало кто из нас задумывается, но еще никогда в истории нашей страны мусульмане не были так свободны, как сейчас. Никогда! Ни в Царской России, где ислам был сначала гонимой, а после Екатерины II всего лишь терпимой религий, ни в Советском Союзе, где режим воинствующего атеизма держал все конфессии в кандалах репрессий и концлагерей. Кто-то может возразить, что у нас в России в отношении ислама не все гладко, как хотелось бы: например, в некоторых регионах фактически идет борьба с хиджабами и строительством новых мечетей. Да, это правда: не многим повезло жить в Татарстане. Однако повторюсь: еще никогда в нашей истории у мусульман не было столько свободы, сколько мы имеем ее сегодня. И еще никогда прежде мы не жили в условиях равноправия. Так, российские мусульмане сейчас не облагаются дополнительными налогами, имеют право учиться в любых вузах, могут занимать любые государственные должности, не говоря уже о том, что по всей стране действуют тысячи мечетей, сотни мусульманских учебных заведений, несметное количество сайтов, газет, телепередач и так далее и тому подобное. Иные русские националисты полагают даже, что в наше время мусульманам живется в России намного вольготнее, чем представителям титульной нации. Возможно, это слишком категоричное утверждение, однако оно весьма симптоматично. Подобных настроений прежде в России никогда не было. К сожалению, мы плохо помним свою историю. А еще мы очень быстро привыкаем к хорошему.

НА ЧЬЮ МЕЛЬНИЦУ ЛЬЮТ ВОДУ СУДЫ?

Во многом все вышесказанное обусловлено тем, что в России де-факто в качестве национальной идеи был принят ориентир на строительство единой политической нации – многонационального и многоконфессионального российского народа. И хотя у этого тренда есть и противники, в том числе и среди чиновников, в целом наша страна движется именно в данном направлении. Только одному Богу известно, каких титанических усилий это стоит региональным лидерам и руководству страны. И только один Сергей Степашин (а теперь вместо него Татьяна Голикова) ведает, во сколько встает реализация подобного мегапроекта федеральной и региональным элитам. Кстати, казанскую Универсиаду тоже можно рассматривать как одну из его частей.

И вот представьте теперь. В каком-нибудь Урюпинске сидит судья с антиисламскими комплексами по фамилии «и зовут меня никак» и легким росчерком пера выносит решение, которое в глазах 20 миллионов российских мусульман способно перечеркнуть все, что для исламской уммы было сделано в нашей стране за последние годы. Теперь обвинить Россию в том, что она борется с исламом и ставит своей задачей уничтожение мусульман, проще простого. И вот словно на приманку изо всех углов уже лезут всевозможные сепаратисты и радикалы, которые, радостно потирая руки, науськивают мусульман про коварную злонамеренность российского государства. Кстати, в антироссийской риторике политической партии «Хизб ут-Тахрир», работающей на мусульманском электоральном поле, тема запрета исламской литературы является одной из основных. Так что наши суды, будучи зажаты тисками порочного юридического механизма, в реальности не борются с религиозным экстремизмом – они его порождают.

А помогают ли такие судебные запреты в борьбе с распространением самих запрещенных книг? Как говорится, держи карман шире! В прошлом году, ко всеобщему изумлению, один из районных судов Оренбурга запретил в масштабах страны карманный молитвенник «Крепость мусульманина», и теперь его издают под названием «Крепость верующего». Смех, да и только! Также и в нынешнем случае: ведь новороссийский суд запретил для России не сам перевод Кулиева, а лишь его мединское издание 2002 года, которое и без решения суда уже давно стало раритетом. В результате сам перевод получил просто бешеную рекламу и продолжает гулять по стране и интернету, только в других изданиях. Спрашивается: кто выиграл от подобного судебного решения? Ответ прост: сам Кулиев, сепаратисты и одиозные оппозиционеры. Снова хотели как лучше, а получилось как всегда?

ВМЕСТО «ЧЕРНОГО СПИСКА» НУЖЕН «БЕЛЫЙ»

Впрочем, винить во всех смертных грехах российские суды будет не совсем верным. Нередко они просто являются заложниками юридического формализма, у которого своя особая логика, не принимающая во внимание последствия тех решений, которые были порождены на его основе. Но согласитесь: если этот формализм приводит к запрету перевода Корана и слов президента РФ, то, наверное, пора ремонтировать юридическую машину, коль она начала давать такие сбои.

Лично я по идейным соображениям не являюсь поклонником данного перевода. И в научной среде исламоведов к нему, если говорить дипломатично, также весьма сдержанное отношение. Но речь сейчас о другом – об алгоритме признания различных материалов экстремистскими. Хотим мы того или нет, но сталкиваться с этой проблемой наше общество будет неизбежно, хотя бы потому, что существуют, например, откровенно фашистские и шовинистические организации, а они так или иначе формулируют свои идеи. Есть также и те, кто свой радикализм прячет под покровом религии. Однако решение таких вопросов, которые затрагивают миллионы людей, нельзя оставлять на откуп несовершенному механизму, который порой вслепую штампует приговоры, имеющие судьбоносное значение не только для участников процесса, но и для будущего всей нашей страны. Такого рода решения должны приниматься или не приниматься совершенно на другом уровне с привлечением не только знающих проблематику экспертов, но в случае необходимости и богословов хотя бы традиционных конфессий. Другими словами, данные вердикты необходимо пропускать через общественное сито.

Однако более действенным в плане борьбы с экстремизмом было бы составление не «черного» списка запрещенных книг, а, напротив, «белого». Запреты на информацию в эпоху интернета бессмысленны, они лишь рекламируют тех ведьм, на которых объявлена охота. Лучше вместо этого составлять перечень книг желательных – тех, что в полной мере отражают светлые идеалы добра, на которые мы хотим сориентировать наше общество. И поскольку справиться с такой задачей невозможно без вовлечения в эту работу в том числе и представителей традиционных конфессий, то, стало быть, надо менять не только логику, но и сам механизм принятия решений, что требует соответствующих законодательных инициатив. Позиции ислама в этом механизме мог бы выражать общий для всех мусульман страны орган, в который будут делегированы представители от разных духовных управлений.

Наверное, не нужно быть политологом, чтобы осознавать, что в мире есть силы, которые хотели бы запустить и в России сценарий управляемой «оранжевой», ну или если угодно, «зеленой» «весны». Без нее сложно будет добраться до российской нефти и других природных ресурсов, от разграбления которых заграничных прилипал в значительной степени у нас давно отодвинули. Собственно, нашей стране уже и вслух угрожают подобными планами. И в этом смысле судебные решения, задевающие религиозные чувства верующих, как и в целом политическая недальновидность отдельных чиновников-исламофобов, словно манна небесная для тех геополитических игроков, которые глазами, налитыми кровью вражды, смотрят на нашу многонациональную и федеративную страну. Ведь национально-религиозный фактор и может стать той линией разлома, из которой вырвется вулкан гражданской войны.

Я глубоко убежден, что мы не должны быть заложниками политического скудоумия и религиозной нетерпимости. Мы должны искать альтернативу практике провинциальных судебных запретов религиозных книг. Нашему обществу нужен юридический механизм принятия решений, который в отличие от нынешнего был бы справедливым, прозрачным и сплачивал бы наши народы, даря им чувство защищенности, а не уязвимости, и тем самым служил бы делу объединения всех нас под крышей единого Дома – России, которую мы любим потому, что это наша земля, наша Родина.

К нашему благословенному Пророку возводят такие слова: «Любовь к Родине – это часть веры». Прежде чем запретить перевод Священного Корана, в России под запрет попал и перевод классического сборника изречений Пророка имама ан-Навави. Неужели и эти слова Божьего посланника также в скором времени окажутся экстремистскими? Будет очень жаль, ведь другой Родины у нас нет.

Мнение автора может не совпадать с позицией редакции