Одним из громких местных кинопроектов 2018 года должен стать полнометражный художественный фильм «Кире» («Упертый») молодых, но уже известных режиссеров Ильсияр Дамаскин и Рустама Рашитова. Особенность картины и в том, что над ней работают московские продюсеры Дмитрий Паклин и Татьяна Ивашкина. «БИЗНЕС Online» поговорил с продюсерами «Кире» о соотношении русского и татарского языка на экране, участии в проекте Камиля Ларина и сериалах по национальной классике.
Татьяна Ивашкина
«КОМАНДУ МЫ СОБИРАЛИ В КАЗАНИ В ОСНОВНОМ, ПРИВЕЗЛИ ТОЛЬКО НЕСКОЛЬКИХ СПЕЦИАЛИСТОВ, КОТОРЫХ НЕ НАШЛИ ЗДЕСЬ»
— Дмитрий, Татьяна, как московские продюсеры попали в татарский кинопроект «Кире» («Упертый»)?
Татьяна Ивашкина: Режиссер Ильсияр Дамаскин и сценарист Дан Дамаскин — наши давние друзья, мы с ними работали в нескольких проектах еще в Москве. Примерно год назад Дан показал нам сценарий, и уже тогда было понятно, что из него получится доброе кино, светлое, искреннее, а нам хотелось как раз сделать какой-то такой проект...
Дмитрий Паклин: Вообще, они показали несколько сценариев, но именно в «Кире» что-то зацепило. Первый вариант сценария был совсем далек от истины, но в нем действительно уже наклевывались какие-то моменты, которые цепляли. Соответственно, мы решили с этим поработать. С Рустамом Рашитовым я тоже уже был знаком, он приезжал ко мне в Москву, помогал делать один проект. Точнее, они приезжали вместе — Дан, Ильсияр и Рустам. Это произошло за полгода до сценария «Кире». До этого мы посмотрели «Неотосланные письма» и так познакомились с оператором фильма. Я сразу поинтересовался, что за парень это снимал, что за картинка, почему у него все даже без света получается делать. Кстати, команду мы собирали в Казани в основном, привезли только нескольких специалистов, которых не нашли здесь: художника по свету вместе с аппаратурой, которой здесь не хватало, и себя как административный ресурс (смеется).
«Ларин — татарин, ему все это близко, в «Кире» он играет самого себя — Камиля»
— Вам уже доводилось делать кино в национальных республиках?
Т. И.: Это наш первый опыт. Знаете, приехав сюда, если честно, я боялась, что мы столкнемся с тем, что местные артисты будут играть достаточно театрально, так как работа в театре для них основная. Но этого не было. И я даже не знаю, кого или что за это благодарить. То ли режиссеров, которые до начала съемок фильма очень долго репетировали с артистами — неделями запирались, занимались, приводя их в киношную атмосферу. И сами артисты быстро перешли в данное состояние, а кино — это человеческое состояние, в котором ты фактически должен жить, а не декламировать монологи и диалоги... То ли нам помогло, что артисты говорили на своем родном татарском языке, то ли что-то еще. В общем, в итоге все получилось очень естественно, в кадре никакой театральщины не случилось.
— Кто из местных артистов задействован в основных ролях?
— Актер Камаловского театра Фанис Зиганшин — он великолепен, действительно воплотился в своего героя Мансура; Гузель Сибгатуллина, также актриса театра имени Камала, совершенно нежная партнерша Камиля Ларина, она настолько непосредственна в кадре, очень приятная; Зульфия апа Валиева и другие.
Фанис Зиганшин великолепен, он действительно воплотился в своего героя Мансура
— Появление в фильме Камиля Ларина из знакомого всем «Квартета И» — это и есть ваш административный ресурс?
Д. П.: Было несложно его заполучить: отправили сценарий, ему все очень понравилось. Камиль попросил поменять буквально три фразы — и все. С ним легко работать. Вообще, его персонаж изначально писался конкретно под него. Даже не рассматривался такой вариант, что не сможем уговорить его или не уговорим других актеров. Тем более Ларин — татарин, ему все это близко, в «Кире» он играет самого себя — Камиля, как бы находится в ключе истории этого фильма — он тоже тот герой, который уехал в другой город, но вернулся обратно.
— Он будет единственной приглашенной звездой фильма?
— В фильме появится Эльмира Калимуллина. Возможно, она даже напишет для фильма песню и исполнит ее.
Т. И.: Но основную музыку у нас пишет Эльмир Низамов. Может быть, проведем переговоры с группой «Мураками». Мы хотим максимально использовать творческие ресурсы Татарстана. Каждый принесет что-то свое в фильм и дополнит его. А мы все это сошьем в единое целое и, как я уже говорила, сделаем хорошее, доброе кино.
«В фильме появится Эльмира Калимуллина. Возможно, она даже напишет для фильма песню и исполнит ее»
КАЗАНЬ МОЖЕТ «СЫГРАТЬ» ПИТЕР, РИГУ, МОСКВУ И БЕРЛИН
— Вы действительно уверены, что региональное национальное кино может быть интересно массовому российскому зрителю?
Д. П.: Оно же не только национальное, фильм все-таки затрагивает все слои общества. Россия — многонациональная страна, соответственно, каждый в картине увидит что-то свое, что-то знакомое, близкое ему.
Т. И.: Национальное кино или не национальное, я думаю, оно затронет любого зрителя в том случае, если оно качественно сделано. Если у нас получится, а мы на это надеемся, то лента заинтересует широкого зрителя. Все-таки это достаточно массовая картина — комедия с любовью, с шуточками, со звездами.
— Можно сказать, что «Кире» в какой-то степени решает и проблему локации съемок? В основном ведь сценарии российских фильмов разворачиваются в Москве или Петербурге, в отличие, скажем, от американских фильмов, где любят показывать все свои города, штаты.
— Кстати, обратите внимание, что сейчас как раз появилась тенденция показывать другие регионы России, другие города. Мне кажется, в последние три года это прослеживается довольно часто. Пока это больше в фестивальном кино, но интерес появляется. А Казань — такой красивый город, и для нашего фильма было принципиально, чтобы в кадре его показывали, тем более что картина двуязычная.
Д. П.: Казань и правда прекрасный город. Тут есть все. С точки зрения архитектуры есть старые улочки, в которых можно найти Питер, Ригу, Москву, кусочек Берлина. Камера же снимает не весь город сверху, а непосредственно то место, в котором живет артист. Какой город, какую страну показать в кадре — уже искусство оператора, режиссера.
Т. И.: Вообще, в будущем, я думаю, здесь будут сниматься картины не только про Казань. Как сказал Дима, столица Татарстана действительно сможет сыграть любой город.
— Сможете отбить бюджет в «Кире» за счет проката?
Д. П.: Бюджет, безусловно, отобьется. Нам даже поступают предложения о дополнительных денежных вливаниях, но мы отказываемся, так как нам просто не нужно столько денег. Скорее мы будем просто сотрудничать с татарстанскими компаниями в кросс-промоушене, то есть в продвижении рекламы «Кире».
Т. И.: Мы все-таки продюсеры, зачем бы мы брались за заведомо провальный проект? И потом это не какой-то грандиозный бюджет, чтобы он не отбился в случае качественного фильма. Прогнозы у нас хорошие.
— Кстати, еще к вопросу об административном ресурсе. Встречались с руководством Татарстана?
— Они, в общем-то, нам помогают, за что им большое спасибо. Фильм все равно делается при их поддержке, хоть и не финансовой. Это помощь с локациями, очень надеемся, что республика нас хорошо поддержит во время выхода фильма.
Д. П.: Министерство культуры Татарстана нас поддержало. Нам нужна именно информационная поддержка в медийном пространстве во время выхода фильма в кинотеатрах, прокат мы планируем запустить осенью.
«Национальное кино или не национальное, я думаю, оно затронет любого зрителя в том случае, если оно качественно сделано»
«ЕСЛИ БЫ ДОБРОЕ КИНО ВЫХОДИЛО В БОЛЕЕ ШИРОКИЙ ПРОКАТ, ТО ОНО БЫ ДАЛО ФОРУ ЗАЕЗЖЕННЫМ «ТРАНСФОРМЕРАМ»
— Над фильмом «Кире» работают сразу два режиссера — Ильсияр Дамаскин и Рустам Рашитов. Почему?
Т. И.: Да, причем на равных ролях. До этого они уже работали вместе над «Неотосланными письмами». Ильсияр была вторым режиссером, а Рустам — режиссером-постановщиком. В «Кире» они также классно сработались. Это вообще отличный тандем, дополняющий друг друга. Они обладают разными темпераментами: один режиссер такой энергичный и эмоциональный, другой — более сдержанный, корректный. Поэтому, когда их объединяет съемочная площадка, получается, на наш взгляд, очень качественная работа с актерами, рождается что-то новое. Вместе они действительно заставляют артистов здорово раскрываться.
— У них получилась комедия?
Т. И.: Да, причем есть в кино и романтическая линия Камиля и Гузель Сибгатуллиной, и драматическая линия — отношения отца и дочери. Психологическая комедия, романтическая комедия — все это намешано в одном кино, в котором также поднимается серьезная тема — тема языка. Фильм все-таки будет двуязычный: 60 процентов в нем на русском, 40 процентов — на татарском, примерно так. Эта тема тонкая и сложная, но мы надеемся, что языком комедии нам удастся как-то аккуратно, не пафосно и не нагнетая обстановку, поговорить о любви к родному языку, о принятии нового.
— Можно сказать, что жанр лирическо-романтической комедии сейчас востребован российским зрителем?
— Люди соскучились по добрым комедиям.
Д. П.: Правда, и это показывают все сводки. Когда выходит что-то доброе, светлое, наполненное чувствами, энергией, сборы растут. Скажем, если какая-то экшен-картина выйдет на тысячах экранов, а добрый фильм — на сотне экранов, то в первый уик-энд они собирают одинаковое количество денег. Выходит, если бы доброе кино выходило в более широкий прокат, то оно бы дало фору заезженным «Трансформерам». Но пока существует такая политика, как-то не верят в наше кино...
«Мы привезем сюда еще кино. Мы – одна страна, одна команда, поэтому в этом нет ничего необычного»
ПОВТОРИТЬ УСПЕХ «АРИТМИИ»
— Как вы оцениваете работу с местными кинематографистами? Ждать ли еще совместных фильмов?
Д. П.: Мы привезем сюда еще кино. Мы — одна страна, одна команда, потому в этом нет ничего необычного. В дальнейшем будем работать с этой же командой. Важно развивать кино не только в Татарстане, но и в регионах вообще.
Т. И.: Работая над данным проектом, группа татарстанских специалистов очень сильно выросла в профессиональном плане, так почему бы не продолжить совместную работу? Возможно, кого-то и привезем, но это лишь для того, чтобы усилить проект и еще больше научить местных. Нам здесь действительно очень нравится, плюс дешевле снимать, чем в Москве.
— Намного?
— О, гораздо дешевле.
— Как вам вообще перспективы регионального кино в России? Можно ли говорить о его буме?
Д. П.: Возможно, но мы не воспринимаем это как бум, для нас это производство. То есть мы увидели сценарий, поняли, где его снимать, сняли, соответственно, там и сдадим готовый продукт.
Т. И.: Такие фильмы появляются в основном на фестивалях, но хочется, чтобы региональное кино снималось и для массового зрителя. Лично я не считаю, что одно мешает другому. Думаю, хорошее фестивальное кино может стать и хорошим зрительским. Скажем, то, что произошло с «Аритмией», — это прекрасный пример фестивального фильма. В общем-то, мы на то же самое рассчитываем: показать кино на фестивале и представить в массовом прокате.
— Значит, фильм будет представлен на фестивалях?
— Да, у нас такая хорошая фестивальная линейка расписана, после чего «Кире» выйдет, как мы говорили, осенью в прокат.
Д. П.: И дальше с ним мы также продолжим странствовать по миру.
«ЗАЧЕМ БЫ СТОЛЬКО ЛЮДЕЙ СНИМАЛИ В РОССИИ ФИЛЬМЫ, ЕСЛИ БЫ ОНИ БЫЛИ УБЫТОЧНЫМИ?»
— Как вы отнеситесь к теме кинорибейтов — возмещению из регионального бюджета части расходов кинопроизводителям, снимающим картины на территории региона?
— О, это прекрасная идея, пусть ее развивают. Если зритель идет на фильм и картина собирает кассу, в этом случае можно возместить дополнительные расходы. Но не так, чтобы после съемок, несмотря ни на что, требовать возместить половину расходов. Подскажите, куда позвонить, позвоним (смеется).
— Если говорить более глобально, то в СМИ есть расхожее мнение, что российское кино почти всегда убыточно. Это так?
Т. И.: Все наши друзья с вами бы поспорили. Зачем бы столько людей снимали в России фильмы, если бы они были убыточными? Хотя тут важен и бюджет в целом. Действительно, случается такое, что при гигантском финансовом вливании картина не окупается, проваливается. Просто надо здраво оценивать, сколько ты сможешь вернуть за фильм, и, исходя из этого, формировать бюджет.
Д. П.: Опять же мы можем вернуться к теме качества продукта. Если ты вкладываешь свои деньги, то в первую очередь ты рассчитываешь, что они вернутся. И если этого действительно хочешь, то стараешься создать такое кино, которое заинтересует зрителя, заставит пойти в кинотеатры. Таня правильно сказала: у наших друзей, которые работают в киноиндустрии хотя и без гигантского бюджета, но с душой, отличные показатели. С «Кире» будет то же самое, я уверен.
«Да, PR нужен картине, это вообще отдельная профессия в кино, отдельное направление, которое надо развивать»
«МЭРИЯ, АППАРАТ ПРЕЗИДЕНТ РЕСПУБЛИКИ ПУСТЬ НАС ПОДДЕРЖАТ. МЫ СТАРАЕМСЯ ДЕЛАТЬ ЧЕСТНОЕ КИНО...»
— Вам бы хотелось, чтобы PR вашей картины был как у «Матильды»?
Т. И.: В такой же коннотации? Нет, конечно. PR соблазнителен для продюсера, но того, что происходило с «Матильдой», мне бы точно не хотелось. Да, PR нужен картине, это вообще отдельная профессия в кино, отдельное направление, которое надо развивать. Но, слава богу, в Казани мы нашли отличных специалистов в этом деле. Продвижением занимается дирекция по поддержке кинопроектов и организации киномероприятий «Время кино». Я считаю, что это правильное решение — обратиться к местным специалистам, так как они знают все тонкости ваших взаимоотношений.
— Региональное кино нуждается в особом PR?
Д. П.: В особом подходе к нему. Заниматься им должны люди оттуда, где непосредственно происходила работа над фильмом, и там, где он в первую очередь выйдет. Нам пока все очень нравится, хотя где-то писали, что мы идем очень жестким путем, у нас агрессивный PR, но мы так не считаем. Он не агрессивный, просто люди делают свою работу нормально, не отлынивая, делают ее постоянно. От этого и кажется, что нас везде много, хотя я считаю, что мало. По сравнению с «Матильдой» точно. Знаете, давайте позвоним вашему местному депутату, когда выйдет «Кире», пусть он посмотрит и запретит (смеется). А лучше пусть поддержит. Мэрия, аппарат президент республики пусть нас поддержат. Мы стараемся делать честное кино, и оно таковым будет.
— Вы как-то изучили татарстанский кинорынок?
Т. И.: Немножко изучили, немножко послушали специалистов, но рынок-то здесь не очень большой, чтобы требовалась тщательное аналитическое изучение.
— А какие местные фильмы смотрели?
Д. П.: «Неотосланные письма» мы с Таней смотрели.
«ВОЗМОЖНО СНЯТЬ СЕРИАЛ НА ТЕРРИТОРИИ ТАТАРСТАНА С ПРИГЛАШЕНИЕМ АКТЕРОВ И С ПРИВЛЕЧЕНИЕМ СЪЕМОЧНОЙ ГРУППЫ. НО БУДЕТ ЛИ ЭТО ТАТАРСКИМ СЕРИАЛОМ?»
— Может ли быть российскому зрителю интересно кино, скажем, по татарским классическим произведениям?
Д. П.: Смотря как снять, как подать. У вас же есть собственный Пушкин — Габдулла Тукай. Он писал прекрасные стихи. По сказкам Пушкина снимают кино во всем мире, почему не могут снимать по произведениям Тукая?
Т. И.: Зритель гонится за историей и за тем, как она рассказана, потому я не вижу проблемы в этом. Хорошая история, произведение будет держать аудиторию.
— Как сделать так, чтобы снимали?
Т. И.: Найти произведение, найти финансирование — снять хорошее кино.
— Можно ли снять в Татарстане крутой сериал, как «Игра престолов» или «Настоящий детектив»?
Т. И.: Скажу так: возможно снять сериал в Татарстане с приглашением актеров и с привлечением съемочной группы. Но будет ли это татарским сериалом? Вообще, мы планируем какой-нибудь сериал здесь, но с участием своих артистов.
Д. П.: Здесь нет такого рынка сбыта, нет больших рекламных бюджетов у местного телевидения для того, чтобы они могли позволить себе снимать татарские сериалы.
— Возможно, здесь нет и телевидения, где можно было бы эти сериалы транслировать, нет своих Netflix или CBS.
Д. П.: Да, здесь таких нет. Но если рекламные бюджеты местных телеканалов поднимут, они смогут позволить себе снимать. Можно начать с двух-четырехсерийных работ. Мы готовы в этом помочь
Т. И.: Нет телеканала, которому можно было бы продать данный продукт, чтобы он окупился. В любом случае сериал будет предназначен для центральных каналов, но, повторю, будет снят на территории Татарстана. Вот так мы пока видим.
Внимание!
Комментирование временно доступно только для зарегистрированных пользователей.
Подробнее
Комментарии 13
Редакция оставляет за собой право отказать в публикации вашего комментария.
Правила модерирования.