Похоже, «Черное озеро» полноправно становится центром летней культурной жизни города. И книжный фестиваль «Смена» яркое тому подтверждение

«ТАКОЙ НОВЫЙ ФОРМАТ ПРОВЕДЕНИЯ СВОЕГО ДОСУГА НА СВЕЖЕМ ВОЗДУХЕ ОБОГАЩАЕТ ПОВСЕДНЕВНОСТЬ ДЛЯ КАЖДОЙ СЕМЬИ»

Похоже, «Черное озеро» полноправно становится центром летней культурной жизни города. И книжный фестиваль «Смена» — яркое тому подтверждение.  На ярмарке можно было встретить как обычных покупателей, так и чиновников. Первый заместитель руководителя исполкома Казани Дамир Фаттахов, пользуясь тем, что дети пока на тренировке, решил сам сделать им сюрприз и закупился детскими книгами. При этом от некоторых покупок его и самого нельзя было оторвать. К примеру, от книги, в которой, надев специальные очки, можно было  посмотреть картинки в 3D.

— Очень красивые иллюстрации, — признался чиновник корреспонденту «БИЗНЕС Online». — Тут можно найти книги для детей разных возрастов. Я купил для трех-, девяти- и двенадцатилетних детей. Я еще с прошлого фестиваля помню это ощущение, когда хочется скупить ну просто все.  Глаза разбегаются. Но кайф в том, что сейчас лето, и такой новый формат проведения своего досуга на свежем воздухе обогащает повседневность для каждой семьи.

Особое удовольствие доставляло то, что в центре Казани на свежем воздухе под шатром в амфитеатре можно было столкнуться с неожиданным спором между режиссером Мариной Разбежкиной и директором музейного комплекса острова града «Свияжск» Артемом Силкиным.

— Мы с Артемом находимся в дискуссионных отношениях по поводу того, что произошло в Свияжске, — говорит известный кинорежиссер. — Мне ближе старый Свияжск, сегодняшний мне не близок.

Дамир Фаттахов: «Еще с прошлого фестиваля помню это ощущение, когда хочется скупить ну просто все. Глаза разбегаются»

По мнению Разбежкиной, на такой маленькой, в полтора километра, небольшой кочке нужно было относиться с невероятной нежностью к каждому сантиметру этого пространства:

— Это уже не то место, где ты ощущаешь время. Хотя тебе рассказывают, что эта церковь была построена в XVI или XVII веке, но на уровне своих чувств я не ощущаю это место. Мне не нравится, как там проложили дороги, вообще не уверена, что на полуострове нужен был асфальт или  бетонные плиты на набережной. Это все уничтожило историческую вертикаль и те чувства, которые можно было испытывать к Свияжску. Хотя мне очень нравится, как работает музей. Он очень современный, не олдскульный. Но тем не менее он внутри туристического центра, пусть сегодня и условного, но острова, на котором в течение пяти веков проходила совершенно уникальная жизнь и история. Мне раньше казалась, что я знаю тут все, но, приезжая снова, я видела новый поворот, маленькую тропинку, это тоже была какая-то тайна. Артем говорит, что это наша сентиментальность. Но мне кажется, что она очень важна, потому что наши чувства посильнее нашего рационального. Мне жалко, что они исчезают, и мы больше не можем их испытывать.


Зрители, которые собрались на презентацию книги «Чурики-можурики Свияжска. Записки и многолетние наблюдения на острове», отметили, что в связи с многочисленными изменениями с острова пропал запах лебеды. В свою очередь, музейный хранитель признал, что еще с прошлого года была попытка заказать исследования местным ландшафтникам про то, какие растения на острове росли еще в недалеком прошлом. Дело в том, что в  зоне археологических раскопок эти исследования проводились. В этом месте нашли кости рыбы, и установили, чем питались местные жители в XVI–XVII веках. Нашли семена растений, по которым можно выяснить, какая флора была характерна именно для этой местности.

— Это работа долгая, и она ведется, — говорит Силкин. — Лично я пытаюсь бороться со светлыми силами, которые пытаются голубыми елями засадить Свияжск. Мы хотим восстановить историческую флору, но у нас просто нет исследователей, которые способны были бы эту работу осуществить. Мы хотим возродить соловьиную рощу, которой был славен Свияжск в XIX веке. И все же, мне кажется, что у Марины Александровны в ее ощущениях есть какая-то определенная ностальгическая нотка. Если бы не реставрация, многие исторические и архитектурные памятники мы бы просто потеряли, там начались необратимые процессы, здания разваливались. И нужно было провести мероприятия по укреплению этих зданий, которые потянули за собой все остальное. И в  процессе этих работ все члены команды, которые  занимались этим, очень  многому научились. Даже те чиновники, которые шашкой наголо махали и пытались навязать какие-то решения, многие на сегодняшний день свои позиции изменили. На Венецию тоже прекрасно смотреть, однако она медленно уходит под воду.

— Что, вы предлагаете Венецию тоже отдать фонду «Возрождение»? — послышался голос из аудитории, и это вызвало смех на открытой площадке.

— Я даже не знаю, что будет, если они пойдут спасать Венецию, — то ли в шутку, то ли всерьез произнесла Разбежкина.

Марина Разбежкина: «Очень важно понять, что чувствуют люди, которые живут внутри»

«ЭТО СТРАШНО, НО МНЕ, КАК ДОКУМЕНТАЛИСТУ, ЭТО НУЖНО БЫЛО ПРОЙТИ»

Возвращаясь к презентации книги, режиссер рассказала, как в свое время ночевала в местном психоневрологическом диспансере. По ее словам, это очень мощное состояние.

— Когда мы находились снаружи, то слышали, как из-за стенки все время доносились какие-то звуки, голоса, гармошка, которая играла какую-то мелодию. Шум, крики, потом все стихало, — кинематографически описывала ситуацию Разбежкина. — И я подумала, что очень важно понять, что чувствуют люди, которые живут внутри. А так как мы дружили с медсестрами, пока снимали кино, то они впускали меня переночевать несколько раз.

Книга «Чурики-можурики Свияжска. Записки и многолетние наблюдения на острове» суммирует опыт многолетних наблюдений и встреч, которые Разбежкина проводила с жителями острова-града

Режиссер представила абсолютно жуткую картину того, как жили люди, помещенные в это медицинское учреждение. Ночь для них была самым страшным временем суток, потому что на пороге ее они умирали, а на исходе снова возрождались.

— Мне нужно было слышать их, этих людей, видеть, как они забирались в постель друг к другу для того, чтобы почувствовать теплоту другого человека. Они обнимались, им было очень страшно. Мне, как человеку молодому и здоровому, были непонятны те чувства, которые они испытывали. Сейчас понимаю. Вспомнила все это — и голоса снова зазвучали в моей голове. Мне, как документалисту, важно было через все это пройти.

В этом году на книжной ярмарке есть и стенд с виниловыми пластинкам, причем на торговой точке работали как местный магазин «Сияние», так и молодой человек, который специально приехал из Перми. На видном месте — вся антология группы «Кино». Оказывается, фирма Moroz Records, которой принадлежат  права на творчество Виктора Цоя, переиздала всю антологию в виниле. Учитывая, что в кинотеатрах идет фильм Кирилла Серебреникова «Лето», интерес к «новоделу» имеется. Правда, и цена кусается.

В этом году на книжной ярмарке есть и стенд с виниловыми пластинками

— Самая дешевая пластинка у нас — 100 рублей, — говорит гость из Перми Михаил Кодырев. — Самая дорогая — 20 тысяч рублей. Это пластинки 60–70-х годов, которые не будут переиздаваться и имеют коллекционную ценность».

Весьма сложно было выбрать между лекториями, которые проходили парами на фесте. К примеру, во время открытия в одной части «Черного озера» говорили на актуальную нынче для Казани тему «Почему на нашей планете холодает», в другой — делились практикой преодоления старости. Один из секретов — нужно больше двигаться.

— В городе, к примеру, тот же танец  отодвинут на второй план, в разряд хобби, — вещал лектор. — Девочки еще могут куда-то пойти, а пацанам это не интересно. И наше тело постепенно деформируется не в силу возраста. Мы на протяжении всей своей жизни просто даже не осознаем весь его потенциал».

На случай дождя все торговые точки были спрятаны под навесом, но погода как раз располагала к тому, чтобы спокойно прогуляться по книжным рядам

«ОНИ, ПО СУТИ, УЖЕ ПОЛЯКИ, НЕ ЗНАЮТ ТАТАРСКОГО, ОДНАКО ЧТУТ И ХРАНЯТ СВОИ ТРАДИЦИИ И ОБЫЧАИ»

Желанным гостем феста стала Польша. На специально организованном стенде можно было ознакомиться и купить книги польских авторов, которые привез польский культурный центр из Москвы. А в центре современной культуры «Смена» открылась выставка, посвященная польским татарам.

— Это те татары, которые сейчас проживают в Польше, — говорит Магдалена Ахмадеева, внештатный сотрудник польского культурного центра. — Они, по сути, уже поляки, не знают татарского, однако чтут и хранят свои традиции и обычаи».


Еще один из необычных стендов книгофеста посвящен самым красивым книгам Германии, которые стали победителями в 2015–2016 годах на крупнейшем франкфуртском книжном фестивале. Купить с этого стенда ничего нельзя, можно только полюбоваться. В основном, конечно, представлена детская литература. Но встречались оригинальные издания по архитектуре. 

К середине дня к книжным лоткам было уже не протолкнуться. На случай дождя все торговые точки были спрятаны под навесом, но погода как раз располагала к тому, чтобы спокойно прогуляться по книжным рядам. Особенно много людей наблюдалось возле детской литературы. Отметим, что некоторые издательства в буквальном смысле знают своего читателя в лицо, поскольку привозят на ярмарку книги на заказ.


— В этом и прелесть книжной ярмарки, — говорит студент архитектурного университета Илья Позняков. — Книги по моей специальности, как правило, дорогие, а тут можно еще до фестиваля заказать в издательстве то, что не продается в магазинах по интернету, тебе привезут, да еще и по привлекательной цене.

Некоторые издательства радовали уже необычностью своих названий, например «Медленные книги», приехавшие из Москвы.

— Мы являемся дистрибьюторами маленьких изданий, — говорит менеджер Вероника Кирьянова. — Некоторые издательства могут выпускать всего три книжки в год, и им не выгодно арендовать целые стенды. А мы отбираем, делаем подборку из таких уникальных издательств и возим этот микс по книжным фестивалям.

По мнению Кирьяновой, плюс таких издательств-малышек в том, что они не размениваются на выпуск всего что угодно, а могут вкладываться в одно издание — как в содержание, так и в оформление.

Сегодня книжный фестиваль продолжит свою работу. Среди хедлайнеров — Тимур Бекмамбетов с лекцией о новом языке кино

Продавал книгу и художник, один из основателей «Смены» Ильгизар Хасанов, предлагал остатки тиража  альбома «Казань-66» — издания о городе, каким он был в 1966 году:

— Трудно ориентироваться, выбрать, что купить, когда вокруг так много книг. Очень сложно сосредоточиться. Чтобы здесь что-то покупать, нужно уже знать, что искать. Хорошая идея — организовать такой фестиваль на свежем воздухе...

Сегодня книжный фестиваль продолжит свою работу. Среди хедлайнеров — Тимур Бекмамбетов с лекцией о новом языке кино.