1.jpg
 

КАК ГАФУРОВУ ПОДЛОЖИЛИ «УТКУ»

Вчера, пока ректор КФУ Ильшат Гафуров летел в Москву на встречу с президентом России Владимиром Путиным, который решил встретиться с доверенными лицами, поддержавшими его во время предвыборной кампании, вокруг университета вновь разгорелся нешуточный скандал. В казанском сообществе Twitter с огромной скоростью распространилась информация о том, что научная библиотека им. Лобачевского переедет из своего здания на улице Кремлевская в помещения библиотеки бывшего гуманитарного педагогического университета в районе Колхозного рынка. Учитывая, что переезд многих факультетов в разные районы города оставил осадок у студентов и преподавателей, известие о перемещении библиотеки вызвало бурю негодования и моментально было растиражировано в СМИ.  

Масла в огонь подлил тот факт, что Гафуров, который на прошлой неделе успел пообщаться со своими оппонентами, устроившими пикет на университетской Скороводке, действительно обмолвился об изменениях, которые происходят в библиотеке вуза. Он сообщил, что вся литература в библиотеке оцифровывается, и университет больше не нуждается в больших книгохранилищах – достаточно читального зала.

- Если они представляют ценность, то передаются на хранение в специальное хранилище, - объяснил Гафуров. - Мы сегодня не закупаем книги в прежних объемах. В читальных залах с книгой, как раньше, сейчас необходимости сидеть нет – студент переписал все необходимое себе на компьютер и ушел. У наших студентов есть допуск к электронной базе данных всей России…

И вот вчера библиотека КФУ вновь стала предметом обсуждения. Да еще какого! Студенты, услышав о переезде, стали писать гневные сообщения, ссылаясь на то, что перемещение библиотеки как нарочно решили устроить в преддверии сессии, а СМИ пытались отыскать первоисточник информации. В итоге выяснилось, что все нити тянутся к газете «Звезда Поволжья». Дозвонившись до главного редактора издания Рашита Ахметова, корреспондент «БИЗНЕС Online» выяснил, что информацию о переезде библиотеки и размещении в ее здании офиса Сбербанка ему сообщил «осведомленный источник». Правда, назвать его Ахметов отказался. 

- Библиотеки не выгодны для бизнеса, выгодны банки, - сказал Ахметов корреспонденту «БИЗНЕС Online». - Один этаж Сбербанк уже занял, им это понравилось, и они хотят дальше все здание. И, конечно, все это будет небесплатно – вы представьте, в центре города Казани, в самом лакомом участке. Там уже ликвидировали каталог. Говорят, что всему виной бесприбыльность библиотеки и то, что студенты и преподаватели сегодня уже привыкли пользоваться интернетом и электронными библиотеками.  

«НИЧЕГО КОНКРЕТНО СБЕРБАНКУ НА ЭТОЙ ТЕРРИТОРИИ ВООБЩЕ НЕ ПРИНАДЛЕЖИТ»

У директора научной библиотеки им. Лобачевского КФУ Евгения Струкова, к которому за разъяснениями обратились корреспонденты «БИЗНЕС Online», вчера весь день разрывался телефон – ему звонили коллеги, преподаватели и знакомые, которые услышали о «выселении» библиотеки.

- Вы можете объяснить ситуацию, которую в эти минуты активно обсуждают в интернете – библиотека действительно переезжает?

- Фонд библиотеки – это более 6,5 миллионов томов, и территориально мы располагаемся в четырех точках города. Да, в последние несколько лет какие-то перемещения происходили, но это связано с тем, что наши институты стараются располагать компактно. Поэтому слухи о нашем переезде не оправданы. Пока это невозможно даже чисто технически.

- То есть в будущем планируются какие-то перемещения?

- Никаких перемещений больше не будет, потому что это очень трудоемкий процесс. И нужно иметь в виду - мы не можем переехать, ведь у нас идет учебный процесс. Отрывать людей от работы мы не можем, да и у студентов сейчас сессия началась. И задачу такую перед нами никто не ставил. Эти слухи беспочвенны, ведь каждый метр библиотеки учитывается и при составлении мировых рейтингов образовательных учреждений, о которых все так часто сейчас говорят. Я с трудом представляю, откуда пошли эти разговоры…

- Может быть, это решение было принято на уровне ректората, а вас просто пока не поставили в известность…

- Я сам являюсь членом ректората, ученого совета и участвую во всех оперативных совещаниях у ректора. Если бы такая идея у руководства родилась, я бы знал об этом. Совещания проходят ежедневно, и когда сегодня все активно обсуждают наш переезд – знаете, это из категории бреда.

- Переезд многие связывают с тем, что Сбербанку, который базируется теперь у вас на втором этаже библиотеки, необходимы дополнительные площади…

- Это не банк. На втором этаже находится учебный центр двойного назначения, и это не на 100 процентов структура Сбербанка. Это учебные помещения, где работают в качестве преподавателей сотрудники банка и наши преподаватели, там занимаются и студенты Высшей банковской школы, которая существует внутри университета. Ничего конкретно Сбербанку на этой территории вообще не принадлежит. Это все сделано на деньги университета для университета. То, что сейчас там располагается – это просто совместный проект повышения практической составляющей подготовки студентов, которые в этой сфере будут работать. И по договоренности банку разрешено там учить и своих слушателей на этой территории. А сейчас там, например, занимаются госслужащие – это огромный проект, который республика оплачивает. В его рамках наши преподаватели занимаются повышением квалификации сотрудников государственного аппарата. Поэтому можно с тем же успехом сказать, что сейчас часть библиотеки отдана на откуп кабинету министров…

- Вы можете переехать без согласования с федеральным центром?

- Университет – это федеральная собственность. Здесь каждый квадратный метр на контроле. У нас вообще нет права сдавать помещения в аренду.

«НА ЭЛЕКТРОННЫЕ ВЕРСИИ В БУДУЩЕМ ГОДУ НАПРАВИМ 20 МИЛЛИОНОВ 
РУБЛЕЙ, А НА ПОПОЛНЕНИЕ БУМАЖНОГО ФОНДА 4 - 5 МИЛЛИОНОВ РУБЛЕЙ»

- Ректор в последнее время, действительно, часто говорит о переходе с бумажных на цифровые носители. Как успешно идет эта работа? Значит ли эта тенденция, что библиотека в будущем совсем откажется от бумажных носителей?

- Речь идет о том, что мы, во-первых, отказываемся от картотеки бумажных каталогов в пользу электронных, и для этого мы их переводим в цифру. Сейчас эта работа уже находится на завершающей стадии. Потом мы можем использовать эти помещения, где располагались ящики с картотекой – один блок мы уже освободили, и там как раз располагается учебный центр Сбербанка. Во-вторых, часть данных мы действительно собираемся перевести в цифру, но ведь существует закон об авторском праве, и полностью пока это сделать не удастся. И в-третьих, у нас есть редкий фонд. Там мы активно занимаемся оцифровкой, но размеры этого фонда таковы, что это займет длительное время. Библиотека Конгресса США, самая крупная в мире, запустила проект оцифровки еще в 60-е годы, и он продолжается до сих пор. И мы не маленькие, наша библиотека на третьем месте из всех вузовских по величине.

- А фонды бумажных носителей пополняются?

- Конечно! Правда, пропорции пополнения фондов могут измениться, потому что мы по некоторым позициям уходим на электронные версии подписки. Но это общая тенденция. Сейчас тратим больше денег на электронные версии, а не на книжные. Но в любом случае, это огромные бюджеты, которые исчисляются миллионами.

- А вот какие, к примеру, бюджеты на будущий год – по закупке бумажных и цифровых носителей информации?  

- Формирование бюджета – процесс не быстрый, но приблизительно на электронные версии мы в будущем году планируем направить 20 миллионов рублей, а на пополнение бумажного фонда в районе 4 - 5 миллионов рублей.

«ЭТО ПРОСТО ВОЛЬНАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ЧЬИХ-ТО СЛОВ»

- А как студентам и преподавателям проще работать? С бумажным или цифровым носителем?

- Одинаково удобно! Каждый год студенты в зависимости от специальности получают на руки от 20 до 40 книг по разным дисциплинам, входящим в обязательную программу. Все остальное они получают в читальном зале и с помощью доступа к электронной библиотечной системе, в которой сейчас около 115 тысяч наименований книг. Любой студент, находясь в любом месте, где есть доступ в интернет может этими книгами пользоваться. И, кстати, цифра – это требование ныне действующих образовательных стандартов.

- Многие сегодня успели вам позвонить, отреагировав на запущенный в интернете слух о переезде? Какова реакция людей?

- Я действительно рад, что вы сюда сегодня пришли. Этот слух, насколько я понимаю, где-то был сформирован. На мой взгляд, это просто вольная интерпретация чьих-то слов. Я читал в вашей газете на прошлой неделе статью про общение ректора со студентами на Сковородке, где он рассуждал, в том числе, о библиотеке. «Книгохранилища нам не нужны» - единственная его фраза, которая могла звучать двусмысленно. Но это же не означает, что все книги сожгут, ведь на нас лежит обязанность сохранить культурное наследие. Посмотрите, сколько студентов сейчас сидит в читальном зале – куда мы их денем?