В результате важнейшие вопросы энергетического диалога не решаются. Свежий пример – это спор относительно 13 USD в цене за баррель нефти, поставляемой по трубе из Восточной Сибири в Китай. Эти, возникшие уже через полгода после начала поставок нефти по трубе, разногласия ударили по переговорам в части строительства газопровода «Алтай». И привели к симметричным мерам с российской стороны, объявившей о закрытии 10-ти вещевых рынков китайских товаров. А закрытие лишь одного Черкизовского рынка в Москве привело к суммарным потерям китайской стороной до 40 миллиардов USD, как в товарах, так и в остановке экспортного производства.

Таким образом, практика партнерства выхолащивает политику доверия. И все это происходит на фоне нарастания экономических проблем глобального кризиса кредитно-финансовой системы на основе USD и дестабилизации социально-политической обстановки в зоне от Туниса и Ливии до Синьцзяна.

В перспективе второй «штормовой» волны мирового финансового кризиса (2012 - 2015) и обговоренных в мае 2011 г. на третьем китайско-американском стратегическом диалоге «реформе USD и новом механизме курса RMB», июньский 2011 года визит председателя КНР Ху Цзиньтао на юбилейный саммит ШОС в Астане и на Международный Петербургский экономический форум приобретает особую важность.

Что же можно сделать со стратегической высоты высших руководителей ШОС для обретения желанной экономической и социальной стабильности и устойчивого развития стран и народов наших не западных цивилизаций?

Классики Марксизма учат: «История – это наука всех наук». То есть подсказку верных решений можно взять из положительного исторического опыта. А положительный опыт дает Совет Экономической Взаимопомощи социалистических стран Восточной Европы. Где расчеты между странами велись не в USD, а в переводном рубле, обеспеченном мощью СССР.

Теперь же финансовую основу экономических отношений внутри стран ШОС можно положить на переводной юань. Переводной юань – это учетная единица расчетов, а не деньги, которые можно перевести на личные счета. То есть, уходя от ближайшего нестабильного будущего USD в клиринговую торговлю с учетом платежей в переводных юанях, страны ШОС решали бы и актуальную проблему борьбы с коррупцией. Ибо платежи в USD «можно распиливать» и в виде взяток и откатов переводить на зарубежные счета. А клиринговые расчеты в переводных юанях «распилить» в валюте нельзя.

Введение в ШОС клиринговой торговли с расчетами в переводных юанях требует ведения тщательного межотраслевого баланса в натуральных показателях. Математика ведения такого баланса была только в СССР и осталась в России. Поэтому создание единого финансового центра ШОС и управление расчетами в переводных юанях должна взять на себя Россия.

Что же касается обеспечения переводного юаня, то кроме огромной товарной массы китайской мировой «фабрики XXI века» и огромных запасов природных ресурсов России под стартовый объем массы переводного юаня можно подвести триллионы и сотни миллиардов USD государственного долга США, накопленного в валютных резервах Китая и России. Считая обменный курс на дату старта. Таким образом и от проблемных вопросов с потерями от долговых обязательств США можно уйти. И доллар США удержать от краха под грядущей «штормовой» волной мирового кризиса.

Практику решения по вопросу «что делать или не делать?» Россия и Китай могли бы отнести на 16-ю встречу глав правительств в октябре 2011 года. А сам вопрос действительного захвата будущего и использования будущего на благо народов наших незападных цивилизаций мог бы поднять председатель КНР или в кулуарах саммита ШОС, или открыто с трибуны Санкт-Петербургского экономического форума. Конечно, мгновенного претворения в жизнь идеи переводного юаня с расчетным центром в России ждать не приходится. Однако под обстоятельствами непреодолимой силы второй волны мирового финансового кризиса, острой политической борьбы в выборных компаниях президентов ведущих стран 2012 года и ожидаемой смены курса КНР на 18-ом съезде КПК такой вариант вполне возможен. Возможен после 2012 года, но до 2015 года. В наступлении же побеждает тот, кто упреждает конкурентов в развертывании. Тот, кто раньше начнет маневр.    

Мнение автора может не совпадать с позицией редакции