1. Труппа и весь коллектив театра готовятся к премьере. Артисты уже начали репетиции на главной сцене. После последнего собрания было принято решение, что 14 ноября челнинский татарский драматический театр им. Аяза Гилязова откроет новый творческий сезон премьерой по пьесе Ильгиза Зайниева «Туйга ничә көн кала?» (в русском варианте — «Свободная черта»). По словам артистов, репетиции по этой пьесе начались еще в июле, когда театр базировался в старом здании.

  2. В спектакле участвуют в основном молодые актеры. Всего в постановке задействованы 12 человек. Среди них есть и новые лица, которые ранее челнинский зритель еще не видел на сцене.

  3. Полностью заполнить зрительный зал не получится. По словам главного режиссера театра Олега Кинзягулова, минкульт РТ установил рамку в 50% от общей вместимости с соблюдением всех эпидемиологических мер.

  4. Первые гости смогли посетить театр на этой неделе. Первая экскурсия прошла 4 ноября, следующие будут организованы 6 ноября в 11:00 и 18:00. Чтобы попасть на мероприятие, необходимо предварительно записаться. Об обновленном здании посетителям расскажут лично главный режиссер и актеры. Сообщается, что участники экскурсии побывают в музее театра и познакомятся с рабочими местами артистов. Из-за ограничительных мер группы не станут превышать 25 человек. 

  5. Худрук театра провел экскурсию для корреспондентов «БИЗНЕС Online». Наши журналисты стали первыми, кому удалось попасть за кулисы в новом театре. За занавесом расположены динамики, прожектора и другое оборудование. Одним словом, все оснащено по последнему слову техники. Как сказал Кинзягулов, примерно такая же техника стоит в театре им. Вахтангова. «Мы самый продвинутый театр республики на сегодняшний момент», — с гордостью отмечает режиссер.

  6. После официального открытия здания, когда сюда приезжал Рустам Минниханов, работы в театре еще не закончились. Некоторое время ушло на пуск и наладку сцены. «У нас очень сложный свет, — говорит наш собеседник. — К нам приезжали специалисты из Москвы, которые обучали наших световиков, машинистов, как на подобном работать. В старом здании всего этого не было. Это все равно что ты едешь на „семерке“ и тебе внезапно дают Bentley».

  7. Далее проходим по узкому коридору и поднимаемся вверх по винтовой металлической лестнице. Кинзягулов не исключает, что в будущем гости театра также смогут приходить сюда на экскурсии, чтобы познакомиться с театром изнутри. Наверху расположен пульт управления механикой всей сцены. Во время спектакля на монитор проецируется изображение с камеры. Человек, стоящий за пультом, может регулировать камеры и видеть все, что происходит на сцене.

  8. Мы застали работников театра за работой над декорациями. Кстати, за вторым занавесом расположен огромный медиаэкран.

  9. Проходим дальше и попадаем в комнату отдыха артистов. Внутри расположены стол, шкафчики, несколько мониторов и камера. «В этой комнате актеры ждут своего выхода на сцену, — объясняет главный режиссер татдрама. — На монитор выводят трансляцию, и они знают, в какой момент выходить. А камера нужна, чтобы помощник режиссера знал, что актер сидит здесь и ждет».

  10. Святая святых театра — гримерки. Пока просторные комнаты выглядят необжитыми. Здесь для актеров созданы все условия: удобные стулья, шкафчики для одежды, большие зеркала с подсветкой.

  11. В каждой гримерке есть душевые комнаты. Теперь можно будет смыть грим после спектакля в самых комфортных условиях.

  12. «На сегодняшний день в татарском драматическом театре работают 29 актеров. Но, учитывая возможности театра и те планы, которые я заложил касательно того, как он будет существовать, мне этих 29 не хватает», — говорит режиссер.

  13. Обойдя театр изнутри, Кинзягулов показал нам так называемый «холодный карман». За раздвижными дверями находятся декорации. «Во время переезда из старого здания мы находили много сюрпризов среди декораций, — признался наш экскурсовод. — Как оказалось, у нас есть очень много раритетов, которые, допустим, подходят к спектаклю „Город Брежнев“. Я нашел телевизор 1978 года выпуска. Его привезли из-за рубежа».

  14. Теперь в театре появились лифты. «У нас в здании два лифта. Этот — для связи этажей молодежного центра. В основной части театра есть другой, который связывает первые два этажа. Допустим, к нам придет человек с ограниченными возможностями. Во время перерыва он, например, без проблем сможет подняться в буфет на втором этаже».

  15. «Сейчас мы пришли в блок, где находится сердце театра — цеха. Вот это, например, слесарная мастерская. Здесь будут готовиться декорации. Часть оборудования еще довезут. В целом у нас есть все условия для активной творческой жизни», — отмечает режиссер.

  16. Далее проходим в мастерскую бутафории. Здесь работа идет полным ходом.

  17. Нашей первой остановкой на втором этаже стал буфет для сотрудников: «Здесь уже пообедали все артисты. Потихоньку обживаемся. Кстати, у нас была идея создать здесь некий интерактив в виде чаепития зрителей с актерами».

  18. «Вот так выглядит малый зал. Допустим, вы начинающий музыкант. У вас талант. И это идеальная площадка для вас, чтобы провести здесь свой первый сольный концерт и представление по вашему творчеству. Также здесь мы планируем работу театральной студии. Начиная от детей, заканчивая студентами. Вообще, хочется сделать такой проект, чтобы студенты при мастер-классах могли сами создать спектакль в стенах профессионального театра», — делится планами наш гид.

  19. Выставочный зал в холле театра — идеальная площадка для различных перформансов и других новых форм.

  20. На третьем этаже нам показали просторный хореографический зал. «Мы хотим стать некой точкой притяжения для молодежных организаций города, — говорит Кинзягулов. — Любой коллектив, который придет к нам, сможет создать совместно с нами самые немыслимые вещи. Мы же просим просто не бояться. Искусство ведь такой процесс».

  21. По проекту тут также предусмотрены раздевалки. Здесь будут переодеваться те, кто, например, пришел на занятия по танцам, на работу со студией звукозаписи или театральной студией. Внутри все предусмотрено. Тут стоят шкафчики, которые запираются на ключ, скамейки. Как и в гримерках, здесь есть своя душевая.

  22. «Радует то, что само здание уже привлекает людей, — признается Кинзягулов. — Однажды вечером, когда выходил из театра, увидел такую картину: приезжает молодая семья с ребенком, они достают коляску из машины и просто идут гулять вдоль здания».

  23. Первый спектакль в новом здании состоится 14 ноября: «Наши двери открыты для всех. На премьере мы ждем и нашего министра культуры, и руководство города, руководителей театров и, конечно же, наших зрителей».